noviembre 21, 2009

Rendición incondicional de Alemania: 2º Guerra Mundial (1945)

ACTAS DE RENDICION DE ALEMANIA
[7 de Mayo de 1945]

Instrumento de Rendición de todas las fuerzas alemanas en Holanda, en el noroeste de Alemania incluyendo todas las islas, y en Dinamarca
1. El Comando Alemán acuerda la rendición de todas las fuerzas armadas en HOLANDA, en el noroeste de ALEMANIA, incluyendo las ISLAS FRISLIAN y HELIGOLAND y todas las islas, en SCHLESWIG-HOLSTEIN, y en Dinamarca, al Comandante en Jefe del 21 grupo de Ejércitos. Esto incluye todas las naves en estas áreas. Estas fuerzas bajarán las armas y se rendirán incondicionalmente.
2. Cesarán todas las hostilidades en tierra, mar y aire por las fuerzas alemanas en las áreas mencionadas arriba a las 0800 hrs, hora británica, el sábado 5 de mayo de 1945.
3. El comando alemán aceptará inmediatamente, y sin argumentación o comentario, todas las órdenes que sean emitidas por las Potencias Aliadas sobre cualquier asunto.
4. La desobediencia a las órdenes, o falla en cumplirlas, serán consideradas como el incumplimiento de estos términos de rendición y serán tomadas por las Potencias Aliadas de acuerdo con las leyes y usos de la guerra.
5. Este instrumento de rendición es independiente de, sin prejuicio de, y será reemplazado, por cualquier otro instrumento de rendición impuesto por, o a nombre de, las Potencias Aliadas y aplicables a Alemania y a las fuerzas armadas alemanas en conjunto.
6. Este instrumento de rendición está escrito en inglés y alemán. La versión en inglés es el texto auténtico.
7. Las decisiones de las Potencias Aliadas serán definitivas si existiera alguna duda o disputa en cuanto a los términos de rendición.
B. L. MONTGOMERY
Field - Marshal
4 May 1945 1830 hrs
HANS GEORG von FRIEDBERGKINZEL
G. WAGNER POLECKFRIEDEL

ACTA DE RENDICIÓN MILITAR
1. Nosotros los que firmamos, actuando con autorización del Alto Comando Alemán, por este documento rendimos incondicionalmente todas las fuerzas de tierra, mar y aire al Comandante Supremo de las Fuerzas Expedicionarias Aliadas y simultáneamente al Alto Mando Soviético que en esta fecha están bajo control alemán.
2. El Alto Mando Alemán inmediatamente cursará órdenes para cesar operaciones activas a las 2301 hrs. Hora Europea Central del 8 de Mayo a todas las autoridades militares alemanas navales y aéreas y a permanecer en las posiciones ocupadas en ese momento. Ningún avión ni barco deberán ser barrenados, ni cualquier daño hecho a su casco, maquinaria o equipo.
3. El Alto Mando Alemán, inmediatamente ordenará al comandante adecuado, y se asegurará que se cumplan las órdenes posteriores dictadas por el Comandante Supremo, Fuerza Expedicionaria Aliada y por el Alto Mando Soviético.
4. Este instrumento de rendición es independiente de, sin prejuicio de, y será reemplazado por, cualquier otro instrumento de rendición impuesto por, o a nombre de las Potencias Aliadas y aplicables a Alemania y a las fuerzas armadas alemanas en conjunto.
5. En el caso de que el Alto Mando Alemán o cualquiera de sus fuerzas bajo su control fallaran en actuar de acuerdo con esta Acta de Rendición, el Comandante Supremo, las Fuerzas Expedicionarias Aliadas y el Alto Mando Soviético tomaran acciones punitivas o cualquier acción que consideren apropiadas.
Firmado en Rheims a las 0241 del 7 de Mayo de 1945.
A nombre del Alto Mando Alemán
JODL
En presencia de,
W. B. Smith
En nombre del Supremo Comandante de las Fuerzas Expedicionarias Aliadas
Sousloparov
En nombre del Alto Mando Soviético
F SEVEZ, Mayor General, Ejército Francés
Testigo

Autorización del Presidente del Reich Dönitz, al Coronel General Jodl, para finalizar la rendición general.Hauptquartier, den 6. Mai 1945.
Ich bevollmachtige Generaloberst Jodl, Chef des Wehrmachtfuhrungsstabes in Oberkommando der Wehrmacht, zum Abschluss eines Waffenstill- standsbkommens mit dem Hauptquartier des Generals Eisenhower .
[SELLO]
DÖNITZ Großadmiral

No hay comentarios:

Publicar un comentario